10. terambil dari kata Yang menunjukkan ada dua pihak yang saling tanya menanya . Ia juga digunakan juga dalam arti seringnya terjadi hal tersebut. Hanya digunakan untuk berita yang penting Berbeda dengan Umumnya digunakan untuk berita-berita biasa Bahkan sementara ulama menyatakan bahwa berita baru dinamai naba’ apabila mengandung manfaat besar dalam pemberitaannya, adanya kepastian atau
Tafsir Quraish Shihab Diskusi (Kemudian sekali-kali tidak; kelak mereka mengetahui) ayat ini merupakan pengukuh dari ayat sebelumnya; dan pada ayat ini dipakai kata Tsumma untuk memberikan pengertian, bahwa ancaman yang kedua lebih keras dan lebih berat daripada ancaman yang dikandung pada ayat sebelumnya.
Sesungguhnya mereka tidak takut kepada hisab. (An-Naba: 27) Yakni mereka sama sekali tidak percaya bahwa di alam akhirat ada kehidupan lain yang mereka akan mendapati balasan amal perbuatannya dan menjalani hisab (perhitungan)nya. dan mereka mendustakan ayat-ayat Kami dengan sesungguh-sungguhnya. (An-Naba: 28)
Baca ayat Al-Quran, Tafsir, dan Konten Islami Bahasa Indonesia. Surat An-Naba’ Ayat 10. وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا
(An-Naba: 1-2) Yakni apakah yang dipertanyakan mereka? Tentang hari kiamat, yaitu berita yang besar, yakni berita yang amat besar, amat mengerikan, lagi amat mengejutkan. Qatadah dan Ibnu Zaid mengatakan bahwa yang dimaksud dengan berita besar ini ialah kebangkitan sesudah mati.58Ix.